Ubi Quando
R. M.
Nauczyciel analizował jakiś wiersz angielskiego poety. Podczas kiedy mój umysł pracował nad lekcją, jednocześnie uczestniczyłem w nieoczekiwanej wizycie swego dobrego przyjaciela. Mój anioł stróż pozdrawiał mnie pozostając cicho w mej wewnętrznej wizji, skąpany w chmurze delikatnego białego światła.
Te wizyty były bardzo szczególne i ogromnie je ceniłem. Jego obecność była bardzo podnosząca. Pozostali chłopcy wydawali się być nieświadomi że ktokolwiek tu był.
Tym razem powiedział mi swoje imię. Ponieważ często myślałem o nim po prostu jak o aniele stróżu, rozważałem to co powiedział w cichym języku duchowych podróżników: „Ubi Quando.”
Z lekcji łaciny wiedziałem że ubi znaczy „gdzie.” Quando znaczy „kiedy.” Kiedy poprzednio otrzymywałem inne święte słowa od mego anioła stróża, recytowałem je do siebie w ciągu dnia; były podnoszące w sposób którego zupełnie nie mogłem zrozumieć. Byłem uszczęśliwiony poznaniem imienia Ubi Quando. Przybliżyło mi to jego obecność.
Znaczenie ubi (gdzie) oraz quando (kiedy) wyjaśniło mi się później. Ubi Quando pokazał mi że niebo jest tutaj i teraz; duchowi podróżnicy, ECK Mistrzowie, żyją i pracują zawsze w chwili obecnej.
To było w 1969 roku. W 1975, kiedy czytałem swe pierwsze książki o Eckankar, zrozumiałem. ECK Mistrz Fubbi Quantz przesyłał mi gorące pozdrowienia kiedy dokonywałem połączenia.